近期中國文學在俄羅斯的譯介
中國文學在俄羅斯的譯介與接受呈現出哪些新特征,又折射出怎樣的文化傳播邏輯?學者李莎與俄羅斯漢學家瑪麗亞·謝梅紐克、學者王欽共同撰寫的年度觀察報告,以翔實的數據和鮮活的案例,勾勒出2025年前后中國文學在俄羅斯譯介的三幅圖景:其一,譯介數量爆發式增長;其二,題材從嚴肅文學“一統天下”走向多元并置;其三,出版格局發生結構性轉變——從依賴資助項目的專業小眾出版,轉變為大型商業集團主導、超過80%作品實現市場化運作的新模式。
值得注意的是,中國網絡文學在俄羅斯的快速“破圈”,以及中國作家屢獲俄羅斯主流文學獎項,都表明中國文學正在從“異域文本”轉變為可深度研討、可比較分析的文學對象。
——編 者
近年來,中俄全面戰略協作伙伴關系持續深化,兩國人文領域交流合作不斷邁上新臺階。2024—2025“中俄文化年”的成功舉辦,正是雙方人文合作蓬勃發展的生動體現。在眾多人文交流載體中,文學作品翻譯與出版占據特殊的地位。文學譯介與圖書出版的發展態勢,已成為衡量中俄文化交流互鑒深度的重要標尺之一。
從古典到當代的譯介轉型
2025年,俄羅斯對中國文學的譯介出版呈現爆發式增長。統計數據顯示,2024年俄羅斯譯介出版的中國文學作品約60余種,2025年已增至90余種,單年出版規模基本追平2009年至2018年十年總量。這些作品包括諾貝爾文學獎得主莫言的《檀香刑》(葉戈羅夫、巴特金譯,??怂鼓Τ霭嫔纾┖汀妒健罚ò吞亟鹱g,埃克斯摩出版社),劉震云的《溫故一九四二》(羅季奧諾夫譯,希波里安出版社),格非的《邊緣》(弗拉索娃譯,斯特羅基出版社)。此外,古典文學譯介方面亦有新突破,如羅懋登的《三寶太監西洋記通俗演義》(博列夫斯卡婭譯,尚斯出版社)。再版經典則包括羅貫中、馮夢龍的《平妖傳》(維克多·帕納休克譯,??怂鼓Τ霭嫔纾┘?0世紀上半葉的經典——老舍的《貓城記》(謝馬諾夫譯,埃克斯摩出版社)。
自2010年以來形成的趨勢依然延續。以往俄羅斯讀者更關注中國古典文學,譯介作品中經典著作再版占據相當大的比重。而如今,許多出版作品屬于現當代文學范疇,中國最新文學作品的譯介數量也顯著增長。
與此同時,古典文學在譯介中仍占據重要地位。2023年至2025年間,俄羅斯完成了三項中國古典文學譯介的大型工程。其中規模最大的是羅懋登的長篇神魔游記——《三寶太監西洋記通俗演義》的譯介。該書由尚斯出版社出版,共推出兩個版本:2023年的縮減版及2025年的全譯本。第二部是清代筆記小說名家蒲松齡《聊齋志異》(12卷本)的全集翻譯,該巨著共七卷,由圣彼得堡國立大學出版社出版,其中收錄了蘇聯科學院院士、漢學家阿列克謝耶夫(В.М.Алексеева,1881—1951)的經典譯本,也包含了斯托羅茹克(А.Г.Сторожука)教授的新譯。第三部是董說所著的《西游補》(俄譯名為《美猴王新傳》),作為名著《西游記》的續書,該書由著名漢學家弗拉基米爾·馬利亞溫(В.Малявин)翻譯,并在阿茲布卡出版社出版。
十余部中國古典文學名著的再版也陸續問世,其中包括《唐傳奇》(季什科夫、費什曼譯,AST出版社),《碾玉觀音》(羅加喬夫譯,阿茲布卡出版社),《搜神記》(緬希科夫譯,AST出版社),《閱微草堂筆記》(費什曼譯,AST出版社),《紅樓夢》(帕納休克譯,埃克斯摩出版社),《說岳全傳》(帕納休克譯,外語出版社),《鏡花緣》(維爾古斯、蒙澤勒、費什曼、齊佩羅維奇合譯,埃克斯摩出版社),《老殘游記》(謝馬諾夫譯,AST出版社),《孽?;ā罚ㄖx馬諾夫譯,AST出版社),《西廂記》(緬??品蜃g,阿茲布卡出版社)。值得注意的是,市場上還出現了一些在構思與裝幀上頗具創意的再版圖書。例如,由AST出版社推出的蒲松齡、周舒版的《畫皮》。該書采用中俄雙語對照形式,包含蒲松齡的原著小說及俄語文學轉述,并配有桃幾的水彩插畫,體現了較高的藝術價值與可讀性。
2024年至2025年間,中國現代經典文學作品的大規模再版成為新趨勢。魯迅的一系列作品集相繼問世,如《阿Q正傳》(阿茲布卡出版社)與《狂人日記》(AST出版社)。老舍的作品也備受矚目,阿茲布卡出版社出版了作品集《鼓書藝人》;??怂鼓Τ霭嫔绯霭媪擞芍x馬諾夫翻譯的《趙子曰》與《貓城記》,并于2024年推出了《駱駝祥子》和《離婚》的新版。此外,古華的《芙蓉鎮》(謝馬諾夫譯)也于2025年由AST出版社再版。
與此同時,中國當代文學作品也出現了再版趨勢,但選題高度聚焦于市場認可度較高的知名作家。2025年,??怂鼓Τ霭嫔缭侔媪四缘摹都t高粱家族》《變》《生死疲勞》,劉震云的《我不是潘金蓮》(羅季奧諾娃譯)也由該出版社再版。
題材的拓展與類型文學的爆發
就新譯作品而言,2025年最顯著的傾向是題材的高度多元化。以往的新譯作品絕大多數屬于嚴肅文學,而現在的俄羅斯市場則涌現出大量偵探小說、科幻小說、恐怖小說、兒童文學及漫畫。此類類型文學的譯介數量已開始占據絕對優勢。此外,自傳體小說也受到關注,如鄒靜之的《九棟》(科茲洛娃譯,波連德里亞·諾艾奇出版社)、張翎的《勞燕》(奧爾加·克雷姆利娜譯,魅影出版社)。值得關注的是,中國嚴肅文學在俄羅斯的譯介持續獲得主流文學界的深度認可,多次受到俄羅斯權威獎項的青睞。2022年,余華《兄弟》(德雷齊斯譯)榮獲“亞斯納亞·波利亞納文學獎”。2025年,莫言《檀香刑》也成功摘得該獎桂冠。這些標志性事件,顯著提升了俄羅斯文學界與讀者對中國當代文學的關注。
與此同時,中國科幻小說在俄羅斯的譯介規模持續增長。除在俄羅斯已走紅多年的雨果獎與星云獎得主劉慈欣外(2025年埃克斯摩出版社出版了《流浪地球》《擎天》《當恐龍遇上螞蟻》《球狀閃電》《超新星紀元》),更多新銳作家也進入了讀者視野。例如,韓松“醫院三部曲”的第一部《醫院》(巴特金譯,??怂鼓Τ霭嫔纾?、科幻作家夏笳的選集《永夏之夢》(巴柳塔、巴特金、齊加達耶夫譯,??怂鼓Τ霭嫔纾?、灰狐的烏托邦小說《固體海洋》(弗拉索娃譯,AST出版社)以及江波的《銀河之心》(索姆金娜譯,AST出版社)等。
偵探文學領域同樣迎來了譯介熱潮,作品題材與風格呈現多元發展。這其中既包括經典的兇案調查類,如呼延云的《掃鼠嶺》(卡爾波娃譯,AST出版社)和陳俊霖的《彷徨的殺意》(哈蘭斯卡婭譯,AST出版社),也包含懸疑推理類,如孫沁文的《凜冬之棺》(費洛娃譯,AST出版社),還有校園題材推理類,如陸秋槎的《當且僅當雪是白的》(克尼亞澤娃譯,AST出版社),以及帶有民俗學元素的偵探小說,如王稼駿的《再見,安息島》(科羅博娃譯,??怂鼓Τ霭嫔纾?。
近年來,中國大眾文學中的“輕言情”題材也開始在俄羅斯市場嶄露頭角。作品包括酒小七的《冰糖燉雪梨》(普加喬娃譯,埃克斯摩出版社)及蓮沐初光的《龍與少女的契約》(波茲尼亞科娃譯,??怂鼓Τ霭嫔纾?。此外,在大眾文學領域,胡安焉的暢銷作《我在北京送快遞》(費金娜譯,埃克斯摩出版社)也于2025年推出了俄文版。
在少兒文學方面,盡管目前譯作總量規模依然較小,但其翻譯質量與出版裝幀均保持了較高的藝術水準。2025年出版的作品有陳彥伶的《狐貍與樹》(佩爾洛娃譯,波連德里亞出版社)及謝軍的《安仔一定會變好的》(列寧格勒出版社)。
作為俄羅斯中國文學譯介市場中一個快速增長的細分領域,網絡文學的表現尤為搶眼。2025年,網絡文學的出版主體已不僅局限于“氧氣”“伊斯塔里漫畫”“XL媒體”等專業化出版社,“??怂鼓Α薄癆ST”及“曼、伊萬諾夫和費伯”(МИФ)等俄羅斯出版巨頭也紛紛涉足這一市場。今年已有超過15位中國網文作家的作品(及系列叢書)譯成俄語,其中最受讀者追捧的包括墨香銅臭(《人渣反派自救系統》)、九鷺非香(《七時吉祥》《百界歌》)、木蘇里(《全球高考》《一級律師》《銅錢龕世》)、千山茶客(《將門毒后》)、寐語者(《上陽賦》)、藤蘿為枝(《長月燼明》)、丁墨(《如果蝸牛有愛情》《美人為餡》)以及Priest(《殺破狼》)。從題材上看,多數出版社仍傾向于選擇帶有“武俠”或“仙俠”色彩的玄幻作品,涵蓋了穿越、修仙、靈魂轉換、異世界及法術戰斗等典型敘事元素。更具現實感的青春文學開始涌現。其中,以電子競技為題材的小說尤為風靡,如蝴蝶藍的《全職高手·第四卷》。
出版格局:從專業小眾到商業主流
出版主體格局發生深刻變化。十年前,中國文學在俄羅斯的譯介幾乎完全局限于小眾及專業出版社。例如,自2014年起實施、為期十年的“中俄經典與現代文學作品互譯出版項目”共出版了50余部書籍,而當時積極參與該項目的僅有莫斯科的東方文學出版社、文本出版社,以及圣彼得堡的希波里安出版社和圣彼得堡東方學出版社。彼時,一些大型出版機構因擔心中國文學缺乏受眾基礎及商業可行性,未將其納入出版計劃。然而,目前大型出版社不僅深度參與中國文學的出版與再版,且已占據領先地位。2025年的數據顯示,絕大多數中國文學新書由俄羅斯最大的出版集團——??怂鼓?AST發行。同時值得注意的是,此類出版活動仍高度集中于莫斯科和圣彼得堡,向喀山、遠東等漢學研究重鎮的輻射仍有待加強。
近年來,一個標志性趨勢已然確立:五年前,俄羅斯對中國文學的譯介幾乎完全依賴于資助項目。而時至今年,超過80%的作品已實現商業化運作。與此同時,在《中俄人文合作路線圖(至2030年)》中,已明確規劃了一系列國家支持措施,旨在激勵和扶持為中俄文學與文化交流做出貢獻的翻譯家及出版機構。
整體來看,2025年中國文學在俄羅斯語境中的譯介與接受工作,正持續向更深層次、更廣泛領域拓展。一方面,譯本數量穩步增長,題材選擇愈發多元;另一方面,學術研究的深入參與和媒體評論的積極發聲,共同推動中國文學完成了從“異域文本”到“可深度研討、可比較分析的文學對象”的轉變。這不僅為中俄文學對話搭建了更堅實的橋梁,更成為俄羅斯讀者直觀理解當代中國社會風貌、深刻感知中國文化內核的重要途徑。


